2017年7月22日 星期六

【工作篇】(上):一、商業類

1.     代理/經銷商:專. agent; distributor; dealer

衍生
2.     批發/盤商:專. wholesaler
3.     原廠(指名牌擁有者)/產品製造商:專. principal; original; manufacturer


     〔例句〕 The marketing and sales management team working/serving for the overseas[1] distributors need to be resourceful[2] enough to be able to communicate with the principal and wholesalers effectively[3].




[1]  . 海外的
[2]  . 機智的; 有策略的; 富於資源的
[3]  . 有效地

4.     加盟商&主:專. franchise; ó franchiser

   〔例句〕 Many fast food owners adopt[1] the franchising strategy to boost[2] its sales volume[3] and expand[4] its market share. But how to collaborate[5] with each other seamlessly[6] is always a tough[7] lesson for both franchisees and franchiser.




[1]  . 採用
[2]  . 促進
[3]  . (業績//)
[4]  . 擴張; 增長 = grow
[5]  . 積極地合作
[6]  . 無縫地;完美地
[7]  . 棘手的; 困難的

5.     零售商:慣. retailer; retail store
6.     精品/旗艦店: boutique; flagship store


    〔例句〕 Taipei 101 shopping mall and its Observatory Deck (觀景台) have become the new landmark[1] of Taipei city. Tourists including Chinese particularly[2] enjoy visiting it. A couple of[3] world-class luxury goods retailers, for example, LV, Prada, Miu Miu, Christian Dior, and Burberry, thus have decided to present[4] one of their most significantly[5] grand[6] flagship boutiques out there.  




[1]  . 地標
[2] . 特別地 = especially
[3] . 好幾個 = several
[4] . 呈現
[5] . 值得注目地
[6] . 雄偉華麗的

7.     (零售)顧客/散戶:慣. (retail) customer
8.     (公司型)客戶:名. client
9.     (潛在)消費者:名. consumer


    〔例句〕 In terms of[1] market research, we usually define[2] the individual[3] who have potential[4] to become our end user are target[5] consumer; while those who would truly purchase/buy our products are called retailing customers. As for the term[6], client, it generally refers to[7] a company and often exists only in the business-to-business industries.     




[1] . 而言
[2] . 定義
[3] . 個人
[4] . 潛力
[5] . 目標
[6] . 說法
[7] . 涉及; 談及

10.  供應商:名. supplier; vendor
11.  供應鍊:慣. supply chain
     
    〔例句〕 To the leading technology corporations like Apple and Boeing, how to select and manage the huge amount of suppliers from all over the world is a complicatedly[1] intertwined[2] process. Without excellence[3] in/at supply chain management, no company would earn profitability no matter how good its products could be.



[1] . 複雜地
[2] . 交錯的
[3] . 優秀; 卓越

12.  &進口():專. export(er) & import(er)
13.  授權:動. (to) authorize/legalize/empower/permit/grant; franchise (: 給予特權/經銷權)


    〔例句〕Trade Surplus (貿易順差) means the amount of a nation’s exports surpasses[1] that of its imports from another nation in a specific[2] period; while Trade Deficit refers to the opposite[3] situation. What’s top on the agenda[4] list for both exporters and importers shall be the exchange rate (匯率) of two currencies[5].   




[1] . 超過
[2] . 特定的
[3] . 相反的
[4] . 議題
[5] . 貨幣

14.  保固:動. (to) guarantee; . warranty



[1] . 官方的
[2] . 附屬; 裝上; 附著


15.  保證書:名. warranty; letter of guarantee


    〔例句〕All of our products are given the two-year guarantee. As you could see, an official[1] warranty is well attached[2] in each of the package box.  

16.  寄銷:慣. on consignment

〔例句〕Watsons’ is the leading retailer and one of the most important sales accounts in the FMCG (fast-market consumer products) industry. If a new player intends to[1] sell its products at any of its branch stores, it usually would be required[2] to accept[3] the on consignment way to test the water[4]. 

16.  水貨/平行輸入:慣. parallel imports


〔例句〕Lots of parallel imports from US have seriously impacted[5] our sales revenue and weakened[6] our business profit. We’d like to[7] ask the head office to pay full attention to[8] this issue.



[1] 文句. 傾向
[2] . 要求 require sb. to V. =ask sb. to V. = expect Sb. to V.
[3] . 接受
[4] . 測水溫
[5] . 衝擊
[6] . 削弱
[7] . 要去 =: want to =: expect to
[8] . pay attention to…


綜合例句一:《請參閱Clare首本出版商英工具書:【商務英語的秘密:學校老師不教的12堂商務英語課 】一書的P.061例句1》

綜合例句二:《請參閱Clare首本出版商英工具書:【商務英語的秘密:學校老師不教的12堂商務英語課 】一書的P.061 例句2》





沒有留言:

張貼留言